L'histoire de l'amour
Ce soir un petit compte-rendu d'une lecture d'un roman paru pour cette rentrée littéraire et que j'ai beaucoup aimé. Il s'agit de "L’histoire de l’amour" de Nicole Krauss paru chez Gallimard.
Dans ce roman, l’auteur donne la parole à 3
narrateurs issus de pays et d’époques différents.
3 destins tragi-comiques
qu’apparemment tout sépare mais qui semblent liés par un insaisissable et
mythique manuscrit intitulé l’histoire de l’amour
Le roman s’ouvre sur la voix de
Leo Gursky, un vieil homme qui vit seul dans le désordre de son appartement
new-yorkais. Leo attend sa mort prochaine avec beaucoup de philosophie mais
fait tout pour qu’on ne l’oublie pas et qu’il ne meure pas dans la solitude. Il
fait tout pour être vu, sort pour s’acheter à boire même lorsqu’il n’a pas
soif, va régulièrement dans un magasin de sport pour essayer des tennis mais
n’en achète jamais. Il va même jusqu’à poser nu pour une classe de dessin.
Il veut à tout prix éviter de
finir comme sa voisine du 4ème dont on ne s’est aperçu de la
disparition qu’au bout de 3 jours.
Léo est un juif polonais rescapé
de la Shoah et arrivé aux Etats-Unis après la 2ème guerre mondiale.
Il a réussi à se cacher pendant toute la guerre alors que toute sa famille a
été assassinée. A son arrivée à New York, il est devenu serrurier parce que sa
seule connaissance, un lointain cousin, l’était et est devenu son associé. Il
pratique d’ailleurs encore quelques dépannages improbables. S’il a rejoint les
Etats-Unis c’était avant tout pour retrouver Alma son amour de jeunesse à qui
il a promis de rester fidèle. Alma, elle, est partie s’installer aux Etats-Unis
au début de la guerre. Il tente également de se remettre à
l’écriture, il est déjà l’auteur d’un livre perdu lors de son émigration.
La seconde voix du roman est
celle d’Alma Singer.
Alma a 14 ans et vit avec sa mère
qui est traductrice et son petit frère qui préfère se prendre pour le messie
plutôt que d’avoir des copains de classe. Alma doit son prénom à un livre
« L’histoire de l’amour » offert par son père décédé à sa mère. Alma est une adolescente méthodique et
inventive. Alma tient un journal
qui compile les événements petits et grands qui jalonnent sa vie. Son quotidien
c’est la volonté de rendre sa mère heureuse et lui faire rencontrer quelqu’un
qui pourrait un peu lui faire oublier son père. Elle va quelque peu délaisser
cette mission lorsqu’un inconnu écrit à sa mère en lui offrant 100 000
dollars pour la traduction en anglais d’un roman écrit en espagnol et intitulé
L’histoire de l’amour. A partir de ce moment elle se lance à la recherche
d’Alma Meriminski, l’héroïne de « L’histoire de l’amour », car elle
est persuadée qu’elle n’est pas qu’un personnage de fiction et qu’elle a bien
existé.
Lentement la toile de l’histoire
se tisse et les destinées de ces 3 personnages ne vont cesser de se croiser
avec comme point de rencontre l’histoire de l’amour, sorte d’encyclopédie du
sentiment.
Au fil du roman le manuscrit de
« L’histoire de l’amour » se promène d’un continent à l’autre, d’une
langue à l’autre (le Yiddish, l’Espagnol et enfin l’Anglais). Mais ce roman dans le roman n'est en fait qu'un prétexte pour parler de la perte
et de la reconstruction , que ce soit la perte d'un être cher, d'une amitié, d'un manuscrit.
Un roman dont on ressort emerveillé